История одной Бар-Бат Мицвы

Есть несколько вещей, которые большинство еврейских семей делают вне зависимости от степени религиозности. Бар-мицва – одна из таких общепринятых еврейских обычаев. Кто-то приглашает друзей отметить бат-мицву в ресторан, кто-то едет в Израиль, встретить рассвет на Масаде, а кто-то отдает дочь или сына изучать иврит, чтобы можно было во время церемонии показать степень познаний вступающего во взрослую жизнь отпрыска. Все варианты хороши, но хотелось бы понять, что из всего этого является обязательным, а что просто красивой добавкой.

Строго говоря, бар-мицва переводится с иврита, как «сын заповеди», а соответственно бат-мицва, как «дочь заповеди». То есть технически говоря, бар\бат-мицва – это молодой человек, который берет на себя исполнение заповедей, начиная с определенного возраста. Для девочек этот возраст начинается с 12 лет и одного дня, а для мальчиков с 13 лет и одного дня. На самом деле, бар-мицва – это также переходный процесс и для родителей. Так, до возраста еврейского совершеннолетия, а именно так часто называют бар-бар мицву, вся ответственность за выбор детей, их озорные проделки, обучение и воспитание несут родители. Ребенок не виноват, что он разбил окно, это проблемы родителей. Ребенок не виноват, что он забрал у братика игрушку – родители должны объяснить ему, что так делать не нужно. После совершеннолетия ситуация теоретически меняется.  Очевидно, что в возрасте 12-13 лет дети все равно находятся под опекой родителей, но они должны понимать, что они несут ответственность за свои поступки.

Что же нужно в обязательном порядке делать на бар-мицву? Когда мы говорим, об обязательном в иудаизме, мы имеем в виду упоминание в Торе или Талмуде. Трудно поверить, но первая обязательная вещь при праздновании бар-мицвы – это застолье! Наши мудрецы считают, что указание на празднование первой бар-мицвы, мы можем найти в первой книге Торы, а именно в Берейшит 21. Такую трапезу устроил ещё Авраам в день бар-мицвы Ицхака, как сказано: «И выросло дитя, и было отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в день отнятия Ицхака от груди». Говорит мидраш, что имеется в виду день, когда Ицхак был отлучён от дурного стремления т.е. о дне, когда ему были дана обязанность соблюдать мицвот и доброе стремление.

Вторая обязательная вещь: ликовать и веселиться. Наши мудрецы считают, что праздник бар-мицвы также велик, как и обряд свадьбы. Они говорят, что в тексте Песни Песней «Выходите и поглядите, дочери Сиона, на царя Шломо, на венец, которым венчала его мать его в день его свадьбы и в день радости сердца его», на самом деле идет речь о радости бар-мицвы, а не о традиционной хупе.  Эту же идею поддерживает раби Ицхак: с тринадцати лет; в этот день обязаны праведники радоваться, как в день, когда вступают под свадебный балдахин. Каббала еще и добавляет, что в это время молодой человек получает добавочную душу, «отколотую от престола Всевышнего».

Большинство мудрецов сходятся во мнении, что во время празднования следует читать или говорить о Торе. Это кажется достаточно логично, учитывая, что с этого момента молодой человек должен сам выполнять заповеди Торы.

Итак, согласно еврейской традиции мы должны устроить трапезу, радоваться и сделать что-то, связанное с заповедями Торы. В принципе, это дает нам достаточно широкий диапазон в поиске подходящей именно для конкретного ребенка церемонии. На самом деле, бар-бат мицва может праздноваться и не для ребенка, а совсем даже взрослого, который хочет взять ответственность за поступки и выбор в свои руки. В продолжении этой темы мы будем подробно говорить о разных вариантах и ресурсах, чтобы найти тот уникальный, который сделает ваш день или день вашего ребенка важной вехой в жизни.

И на прощание я хотела бы поделиться историей своей бат-мицвы. Моя бат-мицва произошла почти вовремя – в 13 лет. В это время в Украине Хабад начал организовывать еврейские лагеря Ган Исроэль, в который я и попала. Надо сказать, что присутствие вокруг большого количество еврейского населения, было для меня в диковинку: я выросла в закрытом военном городке на Севере, а после папиной демобилизации оказалась в антисемитской школьной среде со всеми вытекающими последствиями. Решение, что у меня началась новая жизнь, в которой будет община, традиции, еврейская культура – оказалось на поверхности. После того, как мы вернулись из лагеря, всем детям предложили выбрать еврейское имя и провести церемонию бар-бат мицвы. Я выбрала Эстер, о чем я получила бумагу, и гордая собой отправилась домой. Однако родители не разделили мою радость. Папа совсем не понял концепцию изменения имени, так как меня назвали в честь бабушки Жени, поэтому решение мной принять другое имя было воспринято папой как измена семейным ценностям. Мне устроили страшный скандал. Вот так прошла моя бат-мицва.

Понятно, что сейчас еврейские родители намного лучше образованы в плане еврейских традиций, и ни с кем подобная история, наверное, больше не происходит. Но меня эта история научила одному – бар-бат мицва – это семейное торжество, к которому семья должна прийти совместно, выбирая то, что ей подходит, как семье и исключая то, что кажется недостаточно своим.

 

Zhenya Lopatnik – writer, artist, singer, educator. Zhenya is a recent émigré from Ukraine where she was a Jewish Educator and a coordinator of seminars for Informal Jewish Education in the countries of the former Soviet Union for many years. She has different talents: some know her mostly as a Yiddish songwriter and singer, others as an author and illustrator of Jewish books and games for children such as "Torah for Kids" (2015) or as a sand-artist who creates amazing stories using just sand, light and shadows. Everything that Zhenya does in her life is connected with Jewish tradition and the Jewish community transmitted through the lens of her artistic vision. Zhenya participated in Kibbutznik events from the very beginning of her life in the US and we are very proud that Zhenya will be the author of our weekly blog.