Суккот – праздник Доверия 

 Суккот – праздник Доверия

 

Еврейская традиция устроена интересно: если кажется, что тема легка и проста, значит что-то тут не так и надо копать глубже.  Вот к примеру праздник Суккот… Все легко и просто: евреи ушли из Египта, блуждали в пустыне, во время блужданий жили в шалашах, вот это мы и вспоминаем. И все это было бы так, если бы в тексте о Суккоте не было несколько странностей.

Первый раз Суккот употребляется в Торе, не как определение шалашей, а как название места. Когда евреи вышли из Египта они двинулись из Рамсеса в Суккот (Исход 12:37). Казалось бы, в этом нет ничего удивительного: отправились евреи из населенного пункта А в пункт В. Однако пункт А – знаменит тем, что вместе с городом Питом, являлся городом пищевых запасов в Египте, на строительстве которых и трудились рабы из семейства Яакова. О месте Суккот нам ничего не известно, кроме того, что его можно перевести как шалаши. Такой переход можно интерпретировать как уход от сытой понятной жизни в некое место, о котором ничего не известно, кроме того, что там есть намек на некое укрытие – шалаш.

Далее говорится, “В шалашах живите семь дней, … чтобы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. ” (Левит 23:42-43). С этим отрывком тоже есть некоторая сложность. Во-первых, здесь сказано, что сам Всевышний построил шалаши и там поселил евреев. Но тогда возникает вопрос, какие именно это были шалаши и из чего они были сделаны, и почему он не построил им нормальные жилища. На этот вопрос есть интересный ответ комментаторов, что под шалашами имеются в виду Облака Славы, которые образовывали над евреями некое подобие шалаша и передвигались вместе со всем станом, даря прохладу и тень.   И если евреи вели себя неподобающим образом, как например в истории с Золотым тельцом, то шалаш из Облаков Славы рассеивался и обжигающее солнце начинало опалять коже.

Часто бывает, что еврейские праздники связаны одновременно и с историческими событиями, и с сезонными изменениями. Праздник Суккот празднуется осенью и связан со сбором урожая. Но только связан странным образом. Было бы логично до сбора урожая заселиться в шалаши, молиться Всевышнему о хорошем урожае, потом выйти из шалашей и урожай этот собрать. Но не тут-то было. Суккот празднуется уже после сбора урожая, когда амбары полны зерном и настало время почивать на лаврах и подсчитывать прибыть. И именно в это время еврейская традиция требует от нас, чтобы мы все бросили и шли жить в продуваемые ветрами временные жилища.

Как я уже писала в предыдущих статьях, праздники месяца Тишрей – это скорее процесс, чем набор отдельных праздников. И процесс этот начинается в Элуле с осмысления прошедшего года, переходит в Рош а-Шана, когда мы принимаем новые решения об исправлении ситуации, и Всевышний решает, какой у нас будет год. Далее в течении десяти дней мы стараемся придерживаться выбранного курса и в праздник Йом Кипур – Всевышний ставит печать на нашу запись. Но что же такое Суккот в этом контексте? У праздника Суккот есть несколько названий – праздник Кущей, праздник сбора урожая, но я бы дала этому празднику еще и название праздник Доверия. За полтора месяца предшествующие Суккоту мы стараемся исправить ситуация по отношению к другим людям, к себе и Всевышнему. Мы просим прощения, принимаем решения о том, чтобы расстаться с тем, что мешает нашему росту, берем на себя новые обязательства… И как в отношении с людьми, когда уже все обговорено, все высказано, наступает время забыть все прошлое и просто довериться друг другу. Мне кажется, что уход из теплых домов, в хрупкие строения из веточек и палочек – это акт доверия ко Всевышнему. Мы сделали шаги с нашей стороны, и теперь Твоя очередь.

Самое забавное, что я пишу эти строки, когда на улице бушует ветер и вот-вот пойдет дождь. Но еврейская традиция говорит, что мы можем вступать в диалог со Всевышним и даже спорить с ним. Поэтому я очень надеюсь, что Всевышний обратит на нас внимание, разгонит тучи и высушит дождь. И мы сможем радостно собраться в уютной Сукке и рассказывать друг другу о празднике и о чудесах.

Хаг Самеах!

Женя Лопатник.

Zhenya Lopatnik – writer, artist, singer, educator. Zhenya is a recent émigré from Ukraine where she was a Jewish Educator and a coordinator of seminars for Informal Jewish Education in the countries of the former Soviet Union for many years. She has different talents: some know her mostly as a Yiddish songwriter and singer, others as an author and illustrator of Jewish books and games for children such as "Torah for Kids" (2015) or as a sand-artist who creates amazing stories using just sand, light and shadows. Everything that Zhenya does in her life is connected with Jewish tradition and the Jewish community transmitted through the lens of her artistic vision. Zhenya participated in Kibbutznik events from the very beginning of her life in the US and we are very proud that Zhenya will be the author of our weekly blog.